À VOIX HAUTE Staged Readings
Readings of plays written by La plume parlante Participants
Alodie larochelle, sarah-jeanne bélec, malaika ogandaga
N (UNE HISTOIRE À RACONTER) BY SOPHIE GAREAU-BRENNAN
APRIL 28TH & 29TH, 2017
PINS by Julia Seymour
November 18th & 19th, 2016
UN VOEU DANGEREUX by Pascale Nadon
September 23rd & 24tH, 2016
À VOIX HAUTE Staged Readings
All readings (in FRENCH ONLY, without surtitles) take place at 8pm in the Studio Yolande Proulx at La Cite Francophone. Free to the public. Wine and snacks provided!
A public reading of a play is often a very important early step in the development of that given play. The plays selected for À VOIX HAUTE have all been selected with the intention of including them in future seasons. This is their first step.
The process can vary from theatre to theatre as it can from play to play. It is often the first opportunity for a playwright to hear the play spoken aloud in front of an audience. The audience’s presence is vital as it allows the author to have his or her words reflected back at them through the experience of an audience who is alert and sensitive to the fact that they are hearing words and characters collide against each other for the very first time. This can result in a very exciting moment not only for the audience but in particular for the playwright and the play. The public’s presence is essential, since the play is meant to be, above all else, shared. This shared experience reveals an enormous amount of information for the playwright; information that is often vital toward propelling the playwright towards the next step.
Public readings are traditionally – just that – a public reading. Something that is shared and insists that the audience bring no scenic expectations and no choreographic expectations; simply an attention to the sound of the play – words, dialogue and character. A shared experience in an intimate setting.
With lecterns placed between the actors and the audience - the actor/readers present the play and the story with all of the rhythms and tensions and character dialogue supplied by the text itself. There is sometimes the suggestion of movement but very often if the movement requirements are complex they are simply read aloud by the director, stage manager or actor/reader. Rehearsal is kept to the absolute minimum.
Enough time is devoted to the process to allow the actor/readers to familiarize themselves with the basic story and its requisite rhythms.
The À VOIX HAUTE reading series also includes a talk-back session with the playwright and the actors – moderated by the director. The talk back becomes another useful tool for the author and the play’s development. It is important to note that talk backs are not there to determine whether people merely like or dislike the play but more importantly to help the playwright sharpen their intentions of their play. In short, À VOIX HAUTE is an honest and experiential exchange that helps bring clarity to the challenges that face the writer in their inevitable next draft.